Czyli wyjaśnijcie mi, bo nie kumam trochę...
Kiedy mogą się ewentualnie przyczepić o prawa autorskie itp sprawy?
Offline
Kiedy dasz pełną wersję do pobrania Jeśli tylko te pliki, które są wymagane, by gra była po polsku, wszystko powinno być w porządku.
Offline
No good job a teraz gadaj jak to zrobiłeś krok po kroku ;]
Offline
no Marabit ja chce właśnie wrzucić to w formie "MOD'u", kilka pliczków do podmiany i tyle.
Jak to zrobiłem? PhotoShop oferuje pewne narzędzie, które pozwala po zaznaczeniu (w tym przypadku liter) na wskazanie, jaki kawałek z reszty tła chcemy aby widniał w tym miejscu.
Ciężko mi to wytłumaczyć. W każdym razie jest to na tyle fajne urządzenie, że mogę wywalić stare napisy w taki sposób by znośnie wyglądało to po edytowaniu na PL
no chyba troche zamieszałem xd
Ostatnio edytowany przez Rahim (2012-10-29 16:29:00)
Offline
Kilka pytań do was mam i będę dozgonnie wdzięczny za odpowiedzi:
1. Jaką czcionkę chcielibyście widzieć na łapkach/bilbordach/ścianach (scrabania/paramonia) itp. Podajcie najlepiej jakieś źródła do ich pobrania (pomoc: www.dafont.com) Pytam, bo nie chce mi się robić sto razy poprawek, więc zrobi się raz a porządnie
2. Czy znalazłby się na forum ktoś kto byłby chętny do pomocy przy tłumaczeniu łapek itp. treści na PL ?
Offline
Ja mogę pomóc tłumaczyć.
Mam 6 z angielskiego (i 3 z polskiego, ale można się łatwo domyślić co chciałem napisać)
Offline
ok, w takim razie na dniach wam przyślę trochę materiału do przetłumaczenia na PW
A co z tą czcionką ... ?
Macie może jakąś, którą widzielibyście w tym AO ?
Offline
Offline
Nie wiem, jaka to, ale masz tu jeszcze jakąś inną: http://www.fontpalace.com/font-download … +Plain1.0/
Offline
Chłopaki zrobimy inaczej.
Ja przerobię całą wersję po swojemu najpierw, wyśle wam (Marabit,Login) i wy powiecie mi co jest nie tak, co byście zmienili itp, będzie wygodniej tak mi się wydaje
Offline
Mudokon
Bardzo ciekawa ta polonizacja. Mi osobiście najbardziej przypadł do gustu napis "Nie rozmawiaj z pracownikami".
Offline